thesis/work_report/template/declaration_TU_Graz.tex

55 lines
1.6 KiB
TeX
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

%%%% Time-stamp: <2017-02-14 16:01:12 vk>
%% ========================================================================
%%%% Disclaimer
%% ========================================================================
%%
%% created by
%%
%% Karl Voit, and Matthias Wölbitsch
%%
%%
%% code for the date and signature fields adapted from
%% http://tex.stackexchange.com/a/20562
\newcommand{\textfield}[2]{
\vbox{
\hsize=#1\kern3cm\hrule\kern1ex
\hbox to \hsize{\strut\hfil\footnotesize#2\hfil}
}
}
\ifthenelse{\boolean{english_affidavit}}{
\section*{Affidavit}
I declare that I have authored this thesis independently, that I have
not used other than the declared sources/resources, and that I have
explicitly indicated all material which has been quoted either
literally or by content from the sources used. The text document
uploaded to \myacro{TUGRAZ}online is identical to the present masters
thesis.
\hbox to \hsize{\textfield{4cm}{Date}\hfil\hfil\textfield{7cm}{Signature}}
}{
\section*{Eidesstattliche Erklärung}
\foreignlanguage{ngerman}{%
Ich erkläre an Eides statt, dass ich die vorliegende Arbeit
selbstständig verfasst, andere als die angegebenen
Quellen/Hilfsmittel nicht benutzt, und die den benutzten Quellen
wörtlich und inhaltlich entnommenen Stellen als solche kenntlich
gemacht habe. Das in \myacro{TUGRAZ}online hochgeladene Textdokument
ist mit der vorliegenden Dissertation identisch.}
\hbox to \hsize{\textfield{4cm}{Datum}\hfil\hfil\textfield{7cm}{Unterschrift}}
}
\newpage
%%% Local Variables:
%%% mode: latex
%%% mode: auto-fill
%%% mode: flyspell
%%% TeX-master: "../main"
%%% End: